UAEU2.JPG

Шановні земляки!

В історії нашої країни є сторінки, спогади про які є тяжкими та болючими, які й до цього часу ятрять рани мільйонів українських родин. День пам'яті жертв політичних репресій займає особливе місце в календарі пам'ятних дат.

У цей день нас об'єднує пам'ять про трагічні події в історії країни, коли тисячі людей були безпідставно, за сфальсифікованими доносами піддані репресіям, звинувачені в злочинах, відправлені на заслання та позбавлені життя. У жерло репресій був кинутий весь цвіт нації, люди сповнені сил і творчої енергії. Їм довелося пройти через знущання, побої та життя в нелюдських умовах.

На жаль, і нині сотні наших земляків перебувають у полоні агресора лише за прагнення бути вільною європейською нацією. Переслідування українців і кримських татар в анексованому Криму вже набуло форми масових політичних репресій. Завдяки співвітчизникам, які ціною власної свободи відстоюють державну незалежність, ми маємо яскравий приклад незламності духу, сили волі та любові до України.

І скільки б не минуло років, ми не маємо права забувати про ті страшні часи, про безвинно замордованих та страчених людей. Ми повинні пам'ятати про те, що немає нічого ціннішого за людське життя, виховувати в наших дітях повагу до прав і свобод людини, вірність національним, культурним і духовним традиціям. Переконаний, що суворі реалії не зламають національного духу та слугуватимуть об’єднуючим фактором для всієї країни.

Схилімо ж голови і помолімося за вічний спокій тих, хто загинув унаслідок політичних репресій, а також за визволення та повернення додому сучасних в’язнів.

Вічна пам’ять загиблим, честь і слава живим героям!

З повагою міський голова Олександр Лисюк